DISPO – KASUTUSTINGIMUSED
Palun võtke aega, et hoolikalt lugeda neid kasutustingimusi enne meie teenuste kasutamist. Siin toodud tingimusi kohaldatakse teie poolt mis tahes meie platvormi või teenuse kasutamisele, sõltumata sellest, kuidas te neile juurde pääsete.
Dispo on Dispo Group SIA kaubandusnimi, mis on piiratud vastutusega äriühing, registreeritud Lätis (ettevõtte registreerimisnumber: 40203254620), registreeritud aadressiga Ernestines 24, Riia, LV-1083 (edaspidi “meie”, “meid”, “Dispo”).
SIIN TOODUD TINGIMUSED MOODUSTAVAD JURIIDILISELT SIDUVA LEPINGU KASUTAJATE JA TRANSPORDITEENUSE PAKKUJA VAHEL, MILLE SÕLMITE TEIE JA MEIE, KES TEGUTSEME AGENDINA TRANSPORDITEENUSE PAKKUJA NIMEL. ME EI PAKU TRANSPORDITEENUSEID EGA OLE TRANSPORDIETTEVÕTE. TRANSPORDITEENUSTE PAKKUMISEL ON TRANSPORDITEENUSE PAKKUJA, JUHT VÕI SÕIDUKIOPERAATOR, KES PAKUB TEENUSEID, MIS VÕIDAKSE KORRALDADA DISPO KAUDU KASUTATAVATE TEENUSTE KAUDU.
ME EI VASTUTA EGA OLE KOHUSTATUD TRANSPORDITEENUSE PAKKUJA MIS TAHES TEGUDE EGA TEGEVUSETA JÄTMISTE EEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, MIS TAHES RIKKE EGA VIIVITUSE EEST TEENUSE OSUTAMISEL VÕI REISI MUUTMISTEL, MIS ON PÕHJUSTATUD TRANSPORDITEENUSE PAKKUJA POOLT. TEIE JÄTKUV KASUTAMINE MEIE TEENUSTES TÄHENDAB, ET NÕUSTUTE SIIN TOODUD TINGIMUSTEGA TÄIELIKULT.
KUI TE EI OLE NÕUS NEID TINGIMUSI AKTSEPTEERIMA, PALUN ÄRGE KASUTAGE MEIE TEENUSEID EGA REGISTREERIGE ENNAST MEIE PLATVORMILE. Me võime neid kasutustingimusi igal ajal muuta, postitades muudetud tingimused meie veebilehele. Muudetud tingimused jõustuvad ja muutuvad siduvaks kohe, kui need veebilehel avaldatakse.
KONTO JA BRONEERINGUD
1.1. Kui teete broneeringu, annate meile loa tegutseda teie nimel ja teha transporditeenused kättesaadavaks kolmanda osapoole transporditeenuse pakkuja kaudu. Kui me pakume teenuseid veebisaidil, kutsume teid üles tegema pakkumist teenuste ostmiseks transporditeenuse pakkujalt. Te ei tee seda pakkumist enne, kui valite ‘Broneeri kohe’ meie ‘Broneeringu kokkuvõtte’ lehel.
1.2. Teie teenuse kasutamine loetakse aktsepteerituks, kui oleme (i) saanud vajaliku makse ja (ii) transporditeenuse pakkuja on teenuse kinnitanud. Seejärel saadame automaatse e-kirja, mis kinnitab tellimust.
1.3. Pärast taotluse esitamist ja maksekaardi registreerimist saadame päringu oma kinnitatud tarnijatele, kellel on 24 tundi aega nõudluspõhise teenuse kinnitamiseks. Ükski broneering ei ole kohene, mistõttu soovitame alati broneerida rohkem kui 24 tundi ette, eriti kõrghooajal või pühade ajal.
1.4. Ilma, et see piiraks jaotise 17 sätteid, kehtivad teie teenuste ostmisel ja teenuste osutamisel vastava riigi ja/või osariigi seadused, kus reis toimub.
1.5. Lihtsuse huvides võite luua meie platvormil konto. Teilt nõutakse sisselogimistunnuseid, mida kasutatakse alati sisselogimiseks. Te jääte ainsaks oma konto volitatud kasutajaks ja vastutate oma andmete täpsuse eest. Te olete vastutav oma sisselogimisteabe konfidentsiaalsuse eest ja tegevuste eest, mis tulenevad teie sisselogimisandmete kasutamisest teenuses.
1.6. Te kinnitate ja garanteerite, et teie esitatud teave teenuse kasutamisel ja muul ajal on tõene, täpne, ajakohane ja täielik.
1.7. Teie konto on isiklik ja te ei tohi jagada oma konto andmeid ega lubada kolmandatel isikutel sellele ligi pääseda. Te mõistate, et meil puudub kontroll teie konto kasutamise üle. Me loobume igasugusest vastutusest, mis võib tekkida seoses teie sisselogimisteabe või konto kasutamisega.
1.8. Kui kahtlustate, et mõni volitamata isik kasutab teie parooli või kontot, või kahtlustate mis tahes muud turvarikkumist, nõustute meid kohe teavitama, saates e-kirja aadressile support@dispo.travel.
TÕLGENDUS
2.1 Broneering: tähendab taotlust kasutada transporditeenuse pakkuja teenust mis tahes meie platvormi kaudu.
2.2 Teie: tähendab ka kasutajat, külastajat või üksust, kes kasutab meie teenust või teeb broneeringu meie veebisaidi kaudu.
2.3 Juht: tähendab isikut (või isikuid), kelle transporditeenuse pakkuja on määranud sõidukit juhtima kogu reisi vältel.
2.4 Mahapaneku asukoht: tähendab sihtkohta, mille kasutaja on broneerimise käigus määranud.
2.5 Pealevõtmise asukoht: tähendab asukohta, kus kasutaja on kokku leppinud kohtumise sõiduki ja juhiga.
2.6 Pealevõtmise aeg: tähendab kohalikku aega (kasutades pealevõtmise asukoha kohalikku aega), mil kasutaja on kokku leppinud kohtumise sõiduki ja juhiga.
2.7 Reis või Ülekanne: tähendab sõitu pealevõtmise asukoha ja mahapaneku asukoha vahel vastavalt broneeringus kokkulepitule, mis võib hõlmata ka täiendavaid ja/või muudetud sõite, milles on kokku leppinud reisijad ja juht või transporditeenuse pakkuja (vastavalt vajadusele).
2.8 Reisijad: tähendab isikut (või isikuid), kes teevad reisi (see hõlmab teid ja/või (kui kohaldatav) mis tahes teisi isikuid) ning „Reisija“ tähendab neist ükskõik millist.
2.9 Teenused: tähendab sõidukite ja juhtide transporditeenuste korraldamist ja pakkumist.
2.10 Transporditeenuse pakkuja: tähendab sõiduki ja juhi tarnijat broneeringuks, mille üksikasjad antakse teile (ning mis võivad Dispo äranägemisel igal ajal enne pealevõtmise aega muutuda ja teile teatatakse).
2.11 Sõiduk: tähendab sõidukit, mida kasutatakse reisi lõpuleviimiseks vastavalt broneeringus määratule.
2.12 Tunnipõhine rent: viitab teenusele, kus sõiduk on renditud kindlaks ajavahemikuks – tunnipõhiselt.
2.13 Päevapõhine rent: viitab teenusele, kus sõiduk on renditud kindlaks ajavahemikuks kuni terve päeva rentimise korrani.
2.14 Ülekanne: viitab teenusele, kus sõiduk sõidab punktist A punkti B.
2.15 Klienditugi: viitab ettevõtte poolt pakutavatele teenustele klientide abistamiseks enne teenuse broneerimist, selle ajal ja pärast teenuse broneerimist.
2.16 Ekskursioon: on eelplaneeritud reis, mis hõlmab külastusi erinevatesse paikadesse, vaatamisväärsustesse ja sihtkohtadesse. Need ekskursioonid võivad olla giidiga või iseseisvad ja ulatuda lühikestest linnareisidest kuni ulatuslike mitme riigi reisideni.
Veebisait: www.dispo.travel
MEIE KOHUSTUSED
3.1. Teeme kõik võimalikud pingutused, et transporditeenuse pakkuja määraks broneeringu täitmiseks sõiduki, kuigi me ei saa garanteerida sõiduki marki ega mudelit. Kui see ei ole võimalik, püüame mõistlikult hankida asendussõiduki, mis oleks sama standardiga kui see, mida te broneeringu ajal küsisite.
3.2. Pärast teie broneeringu kättesaamist teavitame transporditeenuse pakkujat broneeringu üksikasjadest.
3.3. Kui oleme saanud transporditeenuse pakkujalt kinnituse, et teie broneeringut saab täita, saadame kinnitava e-kirja ja tekstisõnumi broneeringu üksikasjadega e-posti aadressile ja telefoninumbrile, mille olete broneerimise käigus andnud, ja võtame makse broneeringu eest.
3.4. Tagame, et anname transporditeenuse pakkuja kontaktandmed broneerimisprotsessi käigus antud e-posti aadressile mitte hiljem kui 24 tundi enne teie pealevõtmise aega või kui transporditeenuse pakkuja andmeid ei esitata otse, anname oma klienditoe kontaktandmed.
TEIE KOHUSTUSED
4.1. Kuigi me püüame tagada sellel veebisaidil esitatud teabe täpsuse, ei saa me ega meie sidusettevõtted, tarnijad või agendid võtta vastutust selle teabe täpsuse eest. Meie veebisaidil kuvatavad pildid on mõeldud ainult illustratiivseks otstarbeks. Soovitame kasutada tervet mõistust, kui kasutate seda teenust ja tuginedes veebisaidi kaudu saadud teabele.
4.2. Te peate tagama, et olete esitanud meile täielikud ja täpsed broneeringu nõuded, sealhulgas, kuid mitte ainult, täpsed ajad (kasutades kohalikku aega, mis kehtib pealevõtmise asukohas) pealevõtmise aja, pealevõtmise asukoha, mahapaneku asukoha ja, kui kohaldatav, lennu, rongi või praami ajad. Te kinnitate, et teie esitatud teave broneerimise ajal on teie parima teadmise kohaselt tõene ja täpne. Me ei vastuta teile valeandmete esitamise eest.
4.3. Te kinnitate, et teie esitatud teave broneerimise ajal on teie parima teadmise kohaselt tõene ja täpne. Me ei vastuta teile valeandmete esitamise eest.
4.4. Te peate tagama, et reisijatel on piisavalt aega oma sihtkohta jõudmiseks, arvestades võimalikke viivitusi, mis on põhjustatud liiklusõnnetustest või -ummikustest, ilmastikutingimustest või kohalikest sündmustest, kui korraldate pealevõtmise aega.
4.5. Te peate tagama, et reisijad on pealevõtmise asukohas pealevõtmise ajal.
4.6. Te peate meile esitama kehtivad kontaktandmed, et saaksime vajadusel teiega ühendust võtta ja pakkuda teavet või abi teie broneeringu kohta.
4.7. Te peate tagama, et teil ja/või reisijatel (vastavalt vajadusele) on sisse lülitatud telefon, mille kontaktandmed te olete andnud, ning te kannate seda pealevõtmise ajal ja kogu ooteaja jooksul, nagu on sätestatud punktides 5.2 ja 5.4.
4.8. See teenus ei ole mõeldud alla 16-aastastele kasutajatele, alla 16-aastastel reisijatel peab olema kaasas vastutav täiskasvanu.
4.9. Kõik reisijad peavad olema reisiks sobivad. Juhtidel on mõistlikkuse alusel õigus keelduda teenuste osutamisest mis tahes isikule, kui juht peab sellist reisijat oma äranägemisel reisimiseks sobimatuks või juhul, kui reisija on vägivaldne, joobes, alaealine või kui sellise reisija ja/või pagasi vedamine rikuks juhi kohaldatavaid liiklus- ja/või ohutusreegleid või kahjustaks sõidukit. Me ei vastuta reisikorralduse täitmise eest ega makse, hüvitise ega muude kulude eest, mida teie ja/või reisijad võivad sellistes olukordades kanda.
4.10. Te vastutate sobiva sõidukikategooria valimise eest vastavalt oma vajadustele. Sõidukikategooria valimisel peaksite arvestama sõidukis reisijate arvuga ja vajaliku pagasiruumiga ning veenduma, et sõiduk vastab teie vajadustele.
4.11. Te olete kohustatud tagama, et reisijad järgivad kõiki tingimuste sätteid, kui see on vajalik või kohustuslik, et võimaldada teil täita tingimusi, ning vastutate reisijate kõigi tegude ja tegevusetuste eest.
ÜLDINE ARUSAAMINE
5.1. Te mõistate, et peate tegema oma telefoni kättesaadavaks, et juht saaks teiega pealevõtmise ajal ühendust võtta.
5.2. Te mõistate, et Dispo broneering sisaldab kuni viieteistkümne (15) minuti ooteaega ja kuni neljakümne viie (45) minuti ooteaega, kui pealevõtmine toimub lennujaamas. Peate esitama meile oma lennuandmed, et saaksime teie pealevõtmise aja korralikult planeerida.
5.3. Teie kinnituse e-kiri peaks saabuma niipea, kui oleme teie broneeringu vastu võtnud. Kui olete kinnituse saanud, lugege kindlasti kõik üksikasjad hoolikalt läbi ja kontrollige neid üle.
5.4. Jätke piisavalt aega, et oma sihtkohta jõuda. Meie hinnangulised reisiajad ei arvesta liiklusolusid ega muid ettenägematuid asjaolusid – ega ka teie enda reisinõudeid (nt kui kaua enne väljalendu peate lennujaamas registreeruma).
5.5. Kui teie broneerimisplaanides toimub muudatusi, saate oma reisi tühistada kliendiportaalis. Teid teavitatakse tühistamispoliitikast broneerimisprotsessi käigus.
5.6. Lugege hoolikalt pealevõtmise juhiseid. Kui teil tekib probleeme, võtke meiega võimalikult kiiresti ühendust.
5.7. Teie vastutate selle eest, et kinnitate oma sihtkoha juhiga enne plaanitud reisi algust. Kui teie pealevõtmise või mahapaneku asukoht muutub, vastutate lisatasude eest, mida see võib põhjustada.
5.8. Teenuse tellimine: Takso tellimine nõudmisel
5.8.1. Kui tellite transporditeenuse ja juht on nõustunud tööga, loetakse transporditeenus tellituks.
5.8.2. Kui juht kinnitab, et ta täidab teie reisi, sõlmite juhiga eraldi lepingu reisi osutamiseks sellistel tingimustel, nagu olete juhiga kokku leppinud. Dispo ei paku reise ega ole teie ja vastava juhi vahelise lepingu osaline.
5.9. Juhul, kui transpordivahend saab kahjustada kliendi süül (näiteks sisustus saab kahjustada või sõiduk vajab täiendavat puhastust pärast kliente), võivad rakenduda lisatasud, mis arvatakse automaatselt kliendi kontolt maha.
HINNAD JA MAKSMINE
6.1. Välja arvatud juhul, kui teie või mis tahes reisija lepite transporditeenuse pakkuja ja/või juhiga kokku reisimuudatustes, sisaldavad kõik tasud, ummikumaksud, maksud ja jootrahad veebisaidil toodud ja broneeringus näidatud hinnas. Kõik täiendavad tasud, ummikumaksud, tasulised sillad, parvlaevapiletid, maksud ja jootrahad, mis tulenevad reisi muudatustest, peab tasuma teie või reisija, vastavalt vajadusele.
6.2. Te mõistate selgelt, et teile ja/või reisijatele võidakse esitada arve, kui reisil tehakse muudatusi pärast seda, kui reisijad on juhiga peale võetud. Selline lisatasu lepitakse kokku kohapeal juhi ja/või transporditeenuse pakkujaga ning see makstakse meile või juhile pealevõtmise ajal (sellisel viisil, nagu meie või juht või transporditeenuse pakkuja määrab). Juht ja/või transporditeenuse pakkuja jätavad endale täieliku õiguse keelduda ebamõistlikest taotlustest reisi muutmiseks ja me ei vastuta teie ees, kui teete reisile muudatusi, mis ei ole juhile ja/või transporditeenuse pakkujale vastuvõetavad.
6.3. Broneeringu tegemisel paneme teie kontole eeltellimuse (hoiame broneeringu eest tasumisele kuuluvat summat, kuid sel ajal raha ei võeta maha). Raha võetakse maha siis, kui transporditeenuse pakkuja määratakse teie teenusele.
6.4. Teil on õigus broneering tasuta tühistada kuni hetkeni, mil transporditeenuse pakkuja on määratud teie teenusele.
6.5. Kinnituse ajal võetakse teilt kas 5% või 30% tagastamatu broneerimistasu, sõltuvalt teenuse kategooriast, mille broneerite. Lõplik makse võetakse teie registreeritud kaardilt 7 või 48 päeva enne broneeringu kuupäeva.
6.6. Kui broneeringu kinnitus tehakse vähem kui 7 või 48 päeva enne broneeringu kuupäeva, võetakse registreeritud maksekaardilt kogu summa sõltuvalt teenuse kategooriast, mille broneerite.
6.7. Kõigi veebis broneeritavate ekskursioonide puhul, kui broneeringu kuupäev on rohkem kui 48 päeva ette, võetakse kinnituse ajal 30% tagastamatu broneerimistasu ja lõppsumma võetakse automaatselt teie registreeritud kaardilt 48 päeva enne broneeringu kuupäeva. Kui teenuse kuupäev on vähem kui 48 päeva ette, võetakse broneerimise ajal kogu summa.
PEALEVÕTMINE
7.1. Kui pealevõtmise asukohta ei ole lihtne leida või seda pole teelt nähtav, olete vastutav täpsete üksikasjade esitamise eest, et aidata juhil reisijaid pealevõtmise asukohas leida. Täiendav teave tuleks sisestada veebisaidi lahtrisse “Lisainfo” ja peaks sisaldama muu hulgas teavet tähistamata teede, turvaväravate korralduse või konkreetsete juurdepääsu- ja väljumisväravate kohta või muud teavet, mis võib aidata juhil pealevõtmiskohta leida.
7.2. Kui reisijad ei suuda kohtuda sõiduki ja juhiga pealevõtmise ajal, on oluline, et te võtate võimalikult kiiresti ühendust transporditeenuse pakkujaga, et taotleda pealevõtmise aja muutmist. Te tunnistate ja nõustute, et transporditeenuse pakkujal on õigus keelduda mis tahes ebamõistlikest muudatustest pealevõtmise ajas ja/või reisil.
7.3. Kui reisijad ei teavita transporditeenuse pakkujat soovitud muudatustest, ei pruugi sõiduk ja juht olla reisijate saabumisel pealevõtmise asukohas (ja igal juhul ei ole transporditeenuse pakkuja kohustatud selliste muudatustega nõustuma).
7.4. Kuna transporditeenuse pakkuja on broneeringule määranud sõiduki ja juhi ning juht on kulutanud aega pealevõtmise kohta sõitmiseks, ootamiseks ja pealevõtmise kohast tagasi sõitmiseks, tunnistate ja nõustute, et ebaõnnestunud reisi korral järgmistel põhjustel:
7.4.1. broneerimisprotsessis on esitatud vale pealevõtmise asukoht ja/või reisi üksikasjad; 7.4.2. reisijad ei ole pealevõtmise asukohas pealevõtmise ajal või enne punktides 5.2 või 5.4 viidatud ooteaja lõppu; 7.4.3. reisijad ei suuda kooskõlas nende tingimustega ümber korraldada pealevõtmise aega; 7.4.4. reisijad taotlevad ebamõistlikke muudatusi pealevõtmise aja või reisi osas; või 7.4.5. mis tahes muu põhjus, mis tuleneb teist või reisijatest,
ei ole teil õigust broneeringu eest tagasimakset saada ning me ega transporditeenuse pakkuja ei vastuta teile ega reisijatele ebaõnnestunud reisi või broneeringu eest ülaltoodud põhjustel.
ERISOOVID
8.1. Kui mõnel reisijal on seoses broneeringuga erisoove või on vaja lisavarustust, peab reisija teavitama sellest kontorit broneeringu ajal või hiljemalt kaks (2) tööpäeva enne pealevõtmise aega. Siiski ei taga me erisoovi ega lisavarustust.
8.2. Kõik lisatasud, mis tekivad erisoovide või lisavarustuse vajaduste tõttu, teavitatakse teile kontori poolt ning need tuleb maksta transporditeenuse pakkujale reisi lõpus.
MUUDATUSED
9.1. Kui reisija soovib teha muudatusi: 9.1.1. Kui reisija soovib muuta pealevõtmise asukohta, mahapaneku asukohta, kuupäeva, kellaaega või sõiduki kategooriat, tuleb reisijal broneering tühistada ja teha uus broneering või võtta ühendust klienditoega, et uurida muudatuste võimalikkust. Reisija tunnistab, et broneeringu muudatused võivad kaasa tuua lisakulusid. 9.1.2. Reisijate andmete muutmine ja/või märkuste lisamine juhile kommentaariväljale on tasuta kuni kaks (2) tööpäeva enne pealevõtmise aega.
9.2. Kui me peame muudatusi tegema:
Mõnikord võib olla vajalik broneeringu muutmine (pärast kinnitamist). Sellistel juhtudel püüame teid mõistlikult teavitada nii kiiresti kui võimalik enne pealevõtmise aega ja kui kavandatavad muudatused pole vastuvõetavad, võite broneeringu tühistada ilma tühistamistasu maksmata. Siiski ei ole teil õigust broneeringut tühistada, kui ainus muudatus puudutab transporditeenuse pakkuja isikut (mida meil on õigus teha igal ajal enne pealevõtmise aega). Me ei vastuta otseste ega kaudsete kahjude eest, mida te võite selliste muudatuste või tühistamiste tõttu kannatada.
KAEBUSED
10.1. Kui te ei ole broneeringu või reisi osas rahul või soovite esitada kaebust, peaksite sellest võimalikult kiiresti teavitama Dispo kontorit e-posti aadressil: support@dispo.travel.
10.2. Me mõistame, et mõnikord võite tunda, et teie kaebust ei ole lahendatud teie täieliku rahulolu saavutamiseks, nii et kui te ei ole rahul sellega, kuidas me teie kaebust käsitlesime, võite esitada kaebuse sõltumatule vaidluste lahendamise (ADR) pakkujale. Kuna me soovime kõik vaidlused lahendada sisemiselt, ei ole meil kohustust osaleda ADR menetluses, mida korraldab sõltumatu ADR pakkuja.
10.3. Võite kasutada Euroopa Komisjoni veebiplatvormi oma vaidluse lahendamiseks, mis on saadaval aadressil http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
VASTUTUSE PIIRANG
11.1. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE DISPO, SELLE SIDUSETTEVÕTTED, TÜTARETTEVÕTTED, EMAETTEVÕTTED, ÕIGUSJÄRGLASED JA LOOVUTAJAD NING KÕIK MEIE VASTAVAD AMETNIKUD, DIREKTORID, TÖÖTAJAD, AGENDID VÕI AKTSIONÄRID (KOOSKÄES KÄESOLEVA OSA TÄHENDUSES “ETTEVÕTE”) VASTUTAVAD TEIE EES ÜHEGI JUHUSLIKU, ERILISE, NÄIDISLIKULT KAHJUTASULISE, KARISTUSLIKU, KAUDSE KAHJU EEST (SH KAHJUD VÕI MIS TAHES MUU KAHJU, TEABE VÕI MUU ETTEVÕTTE PLATVORMI HOITAVA VÕI EDASTATAVA SISU KADUMINE, TEENUSE KATKESTUSED VÕI ASENDUSTEENUSTE HANKIMISE KULUD), MIS TULENEVAD ETTEVÕTTE PLATVORMIST, TEENUSTEST VÕI KÄESOLEVAST LEPINGUST, OLENEVALT KAHJU PÕHJUSEST, SH HOOLETUSEST, ISEGI KUI MEIE VÕI MEIE AGENDID VÕI ESINDAJAD TEAVITATI VÕI OLI MÕISTLIK TEADA SARNASTE KAHJUDE VÕIMALUST. ETTEVÕTTE PLATVORMI VÕIB KASUTADA TRANSPORDITEENUSTE VÕI MUUDE TEENUSTE TELLIMISEKS JA AJASTAMISEKS KOLMANDATE OSAPOOLTE PAKKUJATELT, KUID TE NÕUSTUTE, ET ETTEVÕTE EI OLE VASTUTAV ÜHEGI KOLMANDATE OSAPOOLTE PAKUTUD TEENUSE EEST, VA KUI KÄESOLEVATES KASUTUSTINGIMUSTES ON SELLEST OTSENE VIIDE.
11.2. TE NÕUSTUTE KAITSEMA, HÜVITAMA JA KAHJUTUKS TEGEMA LOOVUTATUD OSAPOOLED MIS TAHES NÕUETE, HAGIDE VÕI NÕUETE EEST, SH PIIRANGUTETA MÕISTLIKUD JURIIDILISED JA RAAMATUPIDAMISE KULUD, MIS TULENEVAD (I) TEIE POOLT KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU KASUTAMISEST VÕI SELLELE TUGINEMISEST, (II) TEIE POOLT ETTEVÕTTE SISU KASUTAMISEST VÕI SELLELE TUGINEMISEST, (III) MIS TAHES KOLMANDA OSAPOOLE ÕIGUSTE RIKKUMISEST, SH TRANSPORDITEENUSE PAKKUMISEST, MIS ON BRONEERITUD TEENUSE KAUDU; VÕI (IV) TEIE KASUTUSTINGIMUSTE RIKKUMISEST. ME TEAVITAME TEID KIIRESTI MISTAHES NÕUDE, HAGI VÕI MENETLUSE KORRAL.
11.3. Miski nendes tingimustes ei välista ega piira vastutust (i) surma või kehavigastuse eest, mis on põhjustatud vastutava osapoole hooletusest, (ii) pettuse või petturliku väärarusaamise eest või (iii) mis tahes muu vastutuse eest, mida ei saa piirata ega välistada kohaldatava seaduse alusel.
11.4. Välja arvatud juhul, kui käesolevates tingimustes on selgesõnaliselt öeldud teisiti, ei anta teenuste kohta mingeid garantiisid, esindusi ega kohustusi. Mis tahes esindus, tingimus või garantii, mis võib olla seadusest tulenevalt nende tingimustega seotud või kaasatud, on välistatud maksimaalses seadusega lubatud ulatuses. Eelkõige ei võeta vastutust selle eest, et teenused vastavad teie eesmärkidele (mille eest vastutate täielikult teie ise).
VÄÄRAMATU JÕUD
12.1. Vääramatu jõu sündmus tähendab mis tahes sündmust, mis on ettenägematu või muul viisil vastutava osapoole mõistliku kontrolli alt väljas, sealhulgas, kuid mitte ainult, streigid, lukustused või muud tööstuslikud tülid, kommunaalteenuse või transpordivõrgu rike, loodusõnnetus, sõda, mäss, kodanlik rahutus, pahatahtlik kahju, seaduse või valitsuse korralduse, reegli, määruse või juhise järgimine, õnnetus, tulekahju, üleujutus, torm, vältimatud tehnilised probleemid transpordiga, lennujaamade või sadamate sulgemine või ummikud, plaanitud lendude või teiste reiside tühistamine või ümberpööramine, lennuettevõtjate või muude transpordipakkujate finantsiline ebaõnnestumine või mis tahes kolmanda osapoole tegevus või tegevusetus (v.a vastutav osapool).
12.2. Meie ega transporditeenuse pakkuja ei vastuta ega ole kohustatud täitma mis tahes broneeringut, reisi ega neid tingimusi, kui kohustuste täitmist takistab, piirab või viivitab vääramatu jõu sündmus.
12.3. Kui vääramatu jõu sündmus kestab kauem kui 2 (kaks) tööpäeva enne pealevõtmise aega, võime broneeringu lõpetada ja tühistada, andes teile vähemalt 24 (kakskümmend neli) tundi ette teavitust ning tagastades kõik teie poolt enne vääramatu jõu sündmuse algust tasutud summad.
12.4. Juhul, kui sõidukil tekib rike või mehaaniline tõrge, on transporditeenuse pakkuja kohustatud tegema kõik vajalikud korraldused, et reis saaks võimalikult kiiresti lõpule viia, kui see on ohutu ja teostatav.
TÜHISTAMINE
13.1. Teenuse tühistamiseks esitage palun kirjalik tühistamisteade e-posti teel aadressile support@dispo.travel või vajutage oma kliendiprofiilis nuppu „tühista tellimus”. Meie meeskond töötleb teie taotlust kontori tööaegadel, mis asuvad Ida-Euroopa ajavööndis (EET). Tavapärased tööajad on esmaspäevast reedeni kell 9:00–18:00. Pange tähele, et konkreetne tööaeg võib varieeruda sõltuvalt tööstusharust ja ettevõtte sisepoliitikast.
13.1.2. Tasuta tühistamine kehtib kuni saate Dispo kinnituse, et transporditeenuse pakkuja on teie tellimuse vastu võtnud.
13.2. Kui te ei ole määratud pealevõtmise asukohas ja teid ei ole võimalik leida ega teiega ühendust võtta 30 minuti jooksul pärast määratud aega, loetakse see mitte-ilmumiseks ja vastutate 100% eeldatavate kulude eest.
13.3. Tagatisraha ja broneerimistasud on tagastamatud.
13.4. Sedaan- ja minibussitransfeerid
13.4.1. Kui tühistatakse 96 tundi enne esimest pealevõtmise aega – tühistamine on tasuta.
13.4.2. Kui tühistatakse vähem kui 96 tundi enne esimest pealevõtmise aega – teile esitatakse arve 100% teenustasu eest.
13.5. Ekskursioonid, minibussid ja bussitransfeerid
13.5.1. Kui tühistatakse 17 päeva enne esimest teenuse pealevõtmise kuupäeva ja kellaaega – kaotate broneerimistasu (30% kogu broneeringu summast).
13.5.2. Kui broneering tühistatakse vähem kui 17 päeva enne väljasõidu kuupäeva – teile esitatakse arve 100% teenustasu eest.
13.6. Päeva- või tunnipõhine teenus (mis tahes transpordikategooria), päevareisid, ekskursioonid jne. kõik teenused, mis ei kuulu „transfeeri“ kategooriasse.
13.6.1. Tühistamised, mis on tehtud kuni 48 päeva enne väljasõitu – kaotate broneerimistasu (30% kogu broneeringu summast).
13.6.2. Tühistamised, mis on tehtud 47 kuni 32 päeva enne väljasõitu – kaotate 40% teenustasust.
13.6.3. Tühistamised, mis on tehtud 31 kuni 17 päeva enne väljasõitu – kaotate 70% teenustasust.
13.6.4. Tühistamised, mis on tehtud 16 kuni 0 päeva enne väljasõitu – kaotate 100% teenustasust.
13.7. Pange tähele, et tühistamistasud on lõplikud ja neid ei saa edasi kanda tulevastele või alternatiivsetele teenustele, kuid me hindame hoolikalt iga tühistamist ja teeme otsuseid vastavalt iga olukorrale eraldi.
TAGASTAMISE POLIITIKA
14.1. Kui sõiduk ja juht ei ole pealevõtmise asukohas pealevõtmise ajal või kui reis ei ole broneeringu osas kokkulepitud viisil lõpule viidud (välja arvatud vääramatu jõu sündmuse tõttu ning juhul, kui teie või mõni reisija ei ole reisi katkestamise põhjustajaks), on teil õigus saada tagasimakse.
14.2. Tagasimakse saamiseks peavad teie ja/või reisijad (kui kohaldatav) olema täitnud oma kohustusi, nagu on sätestatud tingimustes.
14.3. Tagasimakse taotlemiseks peaksite kirjutama aadressile support@dispo.travel, esitades meile oma e-posti aadressi, broneerimisinfo, mis on toodud kinnituskirjas ja/või kinnitustekstis, ning täieliku ülevaate ja asjaolud.
14.4. Töötleme kõiki tagasimaksetaotlusi mõistliku viivituseta, kuid jätame endale õiguse põhjalikult uurida asjaolusid ja suhelda transporditeenuse pakkujaga. Seetõttu võib teie tagasimakse taotluse töötlemine võtta kuni neliteist (14) tööpäeva, eriti kui on seotud erinevad ajavööndid ja tööajad.
14.5. Eespool punktis 14.4 toodud töötlemisaeg sõltub tagasimakse taotluse täpsusest ja selgusest ning teie vastuste õigeaegsusest mis tahes täiendavatele küsimustele.
14.6. Kui teie tagasimakse taotlus võetakse vastu, võtab tagasimakse teostamine aega kuni kolm (3) tööpäeva.
14.7. Dispo ei ole kohustatud töötlema tagasimakse taotlusi, mida ei esitata kirjalikult aadressile support@dispo.travel.
VEEBISAIDI KASUTUSTINGIMUSED
On keelatud kasutada mis tahes seadet või tarkvaraprogrammi, et otse või kaudselt liidestuda või proovida liidestuda selle veebisaidiga, et hankida sisu ja/või muid andmeid, sealhulgas hindu. Samuti on keelatud sekkuda või proovida sekkuda selle veebisaidi tavapärasesse toimimisse; kõik tegevused, mida me peame koormavaks või stressirohkeks meie süsteemidele, lõpetatakse. Me jälgime pidevalt kõiki, kes meie veebisaidile pääsevad, ja kõik automatiseeritud süsteemide või isikute tegevused, kes teevad põhjendamatult palju otsinguid teabe ja/või hindade saamiseks, lõpetatakse ning need süsteemid/isikud blokeeritakse meie veebisaidilt. Teie veebisaidi kasutamine näitab, et olete nõus nende kasutustingimustega.
ANDMEKAITSE
Teie privaatsus on meile oluline. Seda saiti kasutades nõustute meie privaatsuspoliitika tingimustega ja annate nõusoleku (i) kasutada teie isikuandmeid Dispo ja selle teenusepakkujate poolt, et pakkuda teile meie teenuseid ja (ii) Dispo poolt saata teile reklaamkirju, hinnapäringuid ja eripakkumiste e-kirju.
KÜPSISED
Me võime kasutada küpsiseid ja muid tehnoloogiaid, et hõlbustada ja jälgida teie teenuste kasutamist, mida pakutakse veebisaidil ja seoses meie e-posti teavitustega. Lisateabe saamiseks vaadake meie privaatsuspoliitikat, mis on kättesaadav veebisaidi kaudu.
SEADUS JA KOHTUPIIRKOND
Kuni seadusega lubatud ulatuseni reguleerivad tingimusi Läti seadused ja kõik pooled on allutatud Läti kohtute mitte-eksklusiivsele jurisdiktsioonile.
Kui teil on küsimusi või muresid seoses selle teenuse kasutamisega, võtke julgelt ühendust aadressil support@dispo.travel.
Pange tähele, et kõik käesolevates tingimustes nimetatud lepingud sõlmitakse teiega ja kogu kirjavahetus saadetakse teie broneerimisprotsessi käigus antud aadressile, isegi kui teenuste eest maksab kolmas isik. Selguse huvides ei anna miski tingimustes mis tahes kolmandale osapoolele, välja arvatud transporditeenuse pakkujale, õigust kasule ega õigusi, mis tulenevad lepingute (kolmandate isikute õigused) seadusest 1999.
Üldine teave ja kasutustingimused on õiged avaldamise ajal.